Show simple item record

dc.contributor.authorRedelinghuys, Karien
dc.contributor.authorKruger, Haidee
dc.date.accessioned2017-02-16T08:37:02Z
dc.date.available2017-02-16T08:37:02Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationRedelinghuys, K.R. & Kruger, H. 2015. Using the features of translated language to investigate translation expertise: a corpus–based study. International Journal Of Corpus Linguistics, 20(3):293-325. [https://www.benjamins.com/#catalog/journals/ijcl/main]
dc.identifier.issn1384-6655
dc.identifier.issn1569-9811 (Online)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10394/20383
dc.description.abstractThe study reported on set out to test the hypothesis that linguistic operationalisations of the features of translated language will demonstrate signficant differences in the work of experienced and inexperienced translators. A custom–built comparable English corpus was used, comprising three subcorpora: translations produced by experienced translators, translations by inexperienced translators, and non–translated texts. A number of linguistic operationalisations were selected for three of the features of translated language: explicitation, simplification and normalisation. The differences in these linguistic features in the three subcorpora were analysed, using parametric or non–parametric ANOVA, and T–tests or Mann–Whitney U–tests as post–hoc tests where applicable. The findings of the study indicate substantial (though not unqualified) support for the hypothesis. It is argued that experience–related variation in register sensitivity, language competence, awareness of written language conventions and sensitivity to translation norms are the main factors contributing to expertise.
dc.description.urihttps://www.benjamins.com/#catalog/journals/ijcl.20.3.02red/details
dc.description.urihttp://dx.doi.org/10.1075/ijcl.20.3.02red
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.subjectTranslation expertise
dc.subjectCorpus-based translation studies
dc.subjectSimplification
dc.subjectFeatures of translated language
dc.subjectExplicitation
dc.subjectNormalisation
dc.titleUsing the features of translated language to investigate translation expertise: a corpus–based study
dc.typeArticle
dc.contributor.researchID10798218 - Kruger, Haidee
dc.contributor.researchID20393172 - Redelinghuys, Karien Reinette


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record