• Login
    View Item 
    •   NWU-IR Home
    • Research Output
    • Faculty of Humanities
    • View Item
    •   NWU-IR Home
    • Research Output
    • Faculty of Humanities
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Cognition and context in translation analysis: Contextual frames of reference in Bible translation

    Thumbnail
    Date
    2014
    Author
    Berman, Sidney Koketso
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    This article describes the concept of contextual frames of reference (CFR) and explains its importance to the analysis of Bible translations. The article starts by explaining the idea of cognition, which is fundamental to the notion of CFR. Then it briefly sketches the origin of the concept of framing from its broad context of translation studies up to its specific framework in this article. Finally, it elaborates using Ruth 3:9, 3:10, 3:16 and 4:2 to show how the four heuristic CFRs can be used as a tool for analysing translations. The four heuristic classes of CFR are socio-cultural, organisational, communicational and textual. In this article, they are presented as tools that can be used to hypothesise why a translation renders a source text (ST) the way it does, based on an analysis of the probable circumstances surrounding the translation.
    URI
    http://hdl.handle.net/10394/19076
    http://dx.doi.org/10.7833/113-0-730
    Collections
    • Faculty of Humanities [2022]

    Copyright © North-West University
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    All of NWU-IR Communities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsAdvisorThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsAdvisor

    My Account

    LoginRegister

    Copyright © North-West University
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV