Show simple item record

dc.contributor.authorAlers, C. J.
dc.date.accessioned2015-04-21T09:35:27Z
dc.date.available2015-04-21T09:35:27Z
dc.date.issued1913
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10394/13726
dc.description.abstractIn de voorrede voor het Unie-Leesboek Standaard II schreven wij : De ervaring heeft duidelik genoeg gesproken. Wat we nu hebben aan leesboeken voor onze scholen, bevredigt niet. Daarom hebben wij't gewaagd, onze krachten te beproeven aan iets beters. Eenvoudige stof te leveren in eenvoudige taal, was ons hoofddoel, want zo alleen wordt het mogelik de hollandse leesstof ook binnen het bereik te brengen van kinderen, wier moedertaal Engels is; zonder dat voortdurend de toevlucht hoeft genomen tot vertaling. De oefeningen zijn zo ingericht, dat het kind steeds bezig is met de woorden en uitdrukkingen, in de leesles aangeleerd. Die oefeningen behoren dan ook gemaakt te worden zonder behulp van de leesles.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherPotchefstroom : Westen-Drukkerijen_US
dc.titleUnie-leesboek voor de school : standaard III / C.J. Alers, H. Visscheren_US
dc.typeBooken_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record